В августе красноярская группа «Твоё далеко» заявила, что планирует отправиться в Японию записывать альбом. Спустя четыре месяца музыканты получили визы, и вот уже 6 января они отправляются в Токио. Что они хотят найти в Стране восходящего солнца, какие песни записать и когда планируют выпустить «японский альбом»? «Город Прима» побывал в гостях у «Твоё далеко» и задал эти вопросы.
Ребята уже вовсю готовятся к поездке: отбирают демки, репетируют, пишут новые песни и музыку. Свою студию они украшают плакатами с аниме и котиками манэки-нэко, пересматривают любимые японские мультфильмы и даже понемногу учат язык.
Сергей Пастух,
вокал
Евгений Кузьмин,
барабаны
Андрей Овчаренко,
бас
Алексей Наберухин,
гитара
Почему Япония?
Сергей:
Чтобы запечатлеть вдохновение от нахождения там. Я оставляю место чему-то неизвестному.
Евгений:
Мне кажется, в Японии мы сможем приобщиться к новым технологиям и звукам. И, наверное, это самое яркое место, которое вообще можно посетить на земном шаре.
Андрей:
Это некая экзотика и нетривиальность. Если бы мы сказали, что едем в Европу или, например, в Казахстан, то в этом не было бы ничего необычного. В итоге мы зацепились за идею, и она нас всех вдохновила.
Алексей:
Расширить границы собственные и музыкальные, попасть в другой мир, понять, что всё может быть немножко иначе. Расширить своё мировоззрение и повлиять на музыку.
Когда решились на поездку?
Сергей:
В конце весны или в начале лета — всё было очень спонтанно. Цель сама по себе большая, и она требует общей синхронизации. Поодиночке мы бы не смогли, а в группе ты чувствуешь единение, и пульс усиливается в 10 раз.
Евгений:
Вокруг этой цели у нас многое поменялось. Она нас сплотила…
Алексей:
Изменила работу группы в последние полгода — концерты, репетиции, всё!
Сергей:
Мы вышли на другой уровень. Стали обращать внимание не только на то, как сыграть свои партии в песнях, но и на концертный монтаж, на то, как соединять треки между собой. Такой уровень работы можно достичь только благодаря общему вектору внимания.
Чему будет посвящен альбом? Отразится ли в нём культура Японии?
Сергей:
Новый альбом будет о том же, о чём и всё творчество группы «Твоё далеко». Просто на каждой записи оно выражается по-разному. Где-то через бешеные танцы, где-то через хоровую лирику, где-то через преодоление грусти и боли. И я надеюсь, что нахождение в Японии отразится на звучании. Есть такая цель, чтобы нечто не отсюда присоединилось к нашему творческому поиску. Хотя с национальными традициями наша новая музыка вряд ли будет связана.
А песни готовы?
Сергей:
Мне хочется заняться музыкой и написанием песен именно на месте, а не брать с собой что-то уже готовое. Но мы точно везём одну песню, которую подготовили здесь для записи там, чтобы придать ей определённое настроение.
Вы уже подобрали студию?
Евгений:
Несколько вариантов, но, честно говоря, будем на месте определяться. Классную студию найти в Японии не проблема. Проблема — добраться до неё, и поэтому нужна та, что поближе.
Сергей:
Мы забронировали дом в районе Асакуса. Токио — это город, в котором живут 38 миллионов человек, и перемещаться по нему бывает непросто, поэтому будем искать студию рядом с домом.
Евгений:
Я думаю, что в нескольких студиях попробуем поиграть. Так мы получим новый опыт и звук. Чем больше разного оборудования пробуешь, тем лучше, а японский звук — это вообще другое, иная философия.
Выступать в Японии собираетесь?
Сергей:
Мы не можем — едем по туристическим визам. Конечно, было бы круто подготовить шоу-программу. Для этого нужно как раз туда попасть, познакомиться, найти местного промоутера и понять вообще, что это за страна.
Как получали визы?
Андрей:
В принципе всё было просто, однако один вопрос на собеседовании ввёл нас в ступор. Девушка в визовом центре спросила, почему мы едем вчетвером, а не со своими семьями. Мы вообще не были готовы к такому вопросу.
Сергей:
Когда мы уже вышли, мне позвонили с неизвестного номера. Обычно я не беру, но тут подумал: а вдруг… Взял телефон, и мне девушка говорит, что она из посольства: «Скорее всего, визы вы не получите, ну может, только один, который официально трудоустроен, а вот другим долгосрочную визу не выдадут». И потом добавляет: «А краткосрочную-то вам дадут».
Алексей:
Она во время собеседования ещё несколько раз спрашивала, точно ли не на работу едем, потому что мы сразу же сказали, что музыканты. Она пыталась поймать нас. Задавала много вопросов о группе, и в какой-то момент Сергей подумал, что заинтересовал её, и начал про концерт в Москве рассказывать.
— Её контрольный звонок был выстрелом в адреналиновую артерию.
Как отметили новость? Восторг, крики, фейерверки, что было?
Сергей:
Поездка была настолько динамичной, что у нас особо сил и времени не было. Важно было соблюдать тайминг и всё успеть.
Алексей:
Но мы сходили вечером в японский ресторан и устроили микрокорпоратив.
А японский язык? Начали учить?
Сергей:
Я начал, потому что мне надо было выучить песню. Хотел спеть открывающую тему из «Евангелиона» (Neon Genesis Evangelion — прим. ред. один из самых популярных аниме-сериалов) на фестивале и понимал, что мне нужно поставить произношение. В итоге нашёл преподавателя и стал заниматься один раз в неделю.
Название группы на японском выучили?
Хором:
Ну мы знаем, как оно пишется.
Сергей:
Мне преподаватель сказал, что конкретно такого выражения в японском языке нет, но есть похожее.
— Томэро, боку ва соно тооми га чикай ё!
Когда концерт в Красноярске?
Сергей:
В следующем году. Наверное, весной.
И там мы уже услышим «японский» альбом?
Сергей:
Нет, альбом мы готовим на осень. Как показала практика, чем больше человек работает, тем дольше длится подготовка. Например, мы сидим с Андреем, и у нас есть всего пара вариантов, мы их пробуем и быстро приходим к единому мнению. А если вчетвером искать идеальное звучание, на это нужно намного больше времени.
Евгений:
Мы посчитали, что на одну песню уходит где-то два месяца. Ускориться можно, но с потерей качества. И это при том, что мы параллельно ведём два-три трека. На один альбом так может уйти целый год. Кроме записи песен, мы ещё даём концерты, работаем над рекламными роликами и проводим по 2-3 репетиции в неделю.
Сергей:
Ждите!
фото: Стас Понятовский, t.me/tvoe_daleko
«Лучше родиться с инвалидностью сразу»
Как красноярка научилась жить с ДЦП и построила карьеру
Как красноярец делает ковры с картинами художников
Интервью с создателем Tuftis.Art Сергеем Калуженовым
«Первые годы буквально жила в баре»
История успеха создательницы красноярского бара SOHO